|
|
Tlačová konferencia - 16. 6. 2003
Úvodná stránka > Aktuality a prehlady > Tlačové konferencie prezidenta SR
Tlačová konferencia pri príležitosti oficiálnej návštevy prezidenta Alžírskej demokratickej a ľudovej republiky Abdelaziza Boutefliku v Slovenskej republike, Bratislava, 16. 6. 2003, Prezidentský palác
> Zvuková verzia Formát: mp3 Veľkosť: 6,55 MB
Ján Füle, hovorca prezidenta: Dámy a páni, vítam Vás na tlačovej konferencii po rokovaniach prezidentov SR a Alžírskej demokratickej a ľudovej republiky. Poprosím pána prezidenta Schustera o úvodné slovo.
Rudolf Schuster: Vážený pán prezident, drahý priateľ, vážené dámy, vážení páni, dovoľte mi na úvod konštatovať, že sa uskutočnila recipročná návšteva, po mojej návšteve v Alžírskej republike. Moja návšteva bola dobrá a priniesla už aj prvé ovocie. V súvislosti s nedávnymi udalosťami, ničivé zemetrasenie, dovoľte mi vysloviť úprimnú sústrasť prezidentovi Alžírska. Zdôraznil som, že rozvoj našich vzájomných vzťahov patrí medzi priority našej zahraničnej politiky. Informoval som pána prezidenta o smerovaní našej zahraničnej politiky, kam patrí vstup do NATO a EÚ. S uspokojením sme mohli konštatovať, že po mojej návšteve v Alžírsku v minulom roku sa o sto percent zvýšil obchodný obrat, ale stále je to málo, iba 4 milióny dolárov. Preto sme hľadali spôsob na zvýšenie vzájomnej spolupráce. Vyslovil som nádej, že najmä rokovania podnikateľov prispejú k vzájomnému obratu a obchodnej spolupráci. Spomenul by som najmä možnosti prehĺbenia spolupráce v oblastiach stavebníctve, bytovej výstavbe, baníctve, pri budovaní infraštruktúry, v oblasti výroby poľnohospodárskych strojov, veterinárnych liečiv a ďalších. Hovoril som aj o vytvorení spoločných podnikov skôr než sa staneme členmi EÚ. Ďalej som vyjadril záujem dodávať náhradné diely a materiály pre vojenskú techniku, ako aj technológie a opravy. Už včera v Košiciach sme rokovali o výcviku pilotov na našej leteckej akadémii v Košiciach. Vyslovil som aj podporu rozširovania spolupráce medzi nami a to napr.: v kultúrnej oblasti, v športe, v školstve a samozrejme v kúpeľnej liečbe. Požiadal som pána prezidenta o podporu za nestáleho člena bezpečnostnej rady a verím, že táto krajina nás podporí. Ocenil som úlohu Alžírskej republiky a pána prezidenta osobne v boji proti terorizmu, kde Alžírsko pôsobí ako tlmiaci faktor. Konkrétne v boji proti fundamentalistickému hnutiu. Doterajší priebeh návštevy dokazuje, že došlo k ďalšiemu prehlbovaniu spolupráce a verím, že ešte väčšie prehĺbenie nastane po rokovaniach podnikateľov.
Abdeaziz Boutefliku: Dámy a páni, som veľmi rád, že som dnes tu, medzi Vami. Rád by som vyjadril svoje uspokojenie z doterajšieho priebehu návštevy, ktorú vykonávam na pozvanie prezidenta SR Rudolfa Schustera. Kontakty medzi Alžírskom a Slovenskou republikou sú dlhšie, nezačínajú sa dnes. Návšteva umožňuje upevniť naše vzťahy, ktoré sa neustále rozvíjajú. Umožňuje nám urobiť zhrnutie, bilanciu toho, čo bolo vykonané doteraz, určiť perspektívy možného prehĺbenia našej spolupráce v tých oblastiach, ktoré tu už boli uvedené. Rozhovory, ktoré som mal s prezidentom Schusterom i rozhovory medzi našimi delegáciami umožnili zistiť dosť široké pochopenie a porozumenie i príbuzné stanoviská tak v bilaterálnej oblasti, ako aj na medzinárodnej scéne. Chcel by som využiť túto príležitosť a oceniť pomoc, ktorú nám poskytlo Slovensko pri nedávnom zemetrasení. V tých strašných chvíľach nám postoj Slovenska prišiel veľmi vhod. V súčasnosti naprávame škody, pochovávame svojich mŕtvych a snažíme sa pripraviť na budúcnosť. Toto všetko nasledovalo po dlhých rokoch terorizmu, po rokoch veľkého sucha, kedy boli tri veľké zemetrasenia. Náprava týchto škôd si vyžiada čas a prostriedky všetkého druhu, ktoré prekračujú možnosti Alžírska. Toto všetko nás vedie k tomu, aby sme poďakovali za poskytnutú pomoc. Medzinárodné spoločenstvo sa zmobilizovalo a určite nám bude pomáhať. Musel som splatiť tento dlh uznania a robím tak s veľkou vďakou. Rád teraz odpoviem na Vaše otázky.
Slovenská televízia, Tibor Macák: Chcem sa spýtať, či ste rokovali o vyrovnaní štátneho dlhu Alžírska a ak áno, s akým výsledkom?
Rudolf Schuster: Alžírsko je jedna z krajín, ktorá si plní svoje splátky tak, ako je to dohodnuté medzi Ministerstvom financií SR. Do roku 2011 by mali všetko splatiť. Plnia dohody presne tak ako sme sa dohodli. Čiže s Alžírskom máme čistý stôl. Na rokovaní bol prítomný aj štátny tajomník ministerstva financií a pochváli Alžírsko, za to, že si plní dohody.
Abdelaziz Bouteflika: Chcel by som len dodať, že naozaj bola dohoda o splátkach podpísanáa v septembri roku 2002 a Alžírsko je vo svete známe tým, že dodržiava dohody a plní si záväzky. Minister financií je členom delegácie a využije túto návštevu aj na to, aby prebral so svojim slovenským partnerom aj tieto otázky.
SITA, Veronika Šutková: Ministerstvo zahraničných vecí navrhlo zrušiť náš zastupiteľský úrad v Alžírsku. Rokovali ste aj o tejto veci a ako by to mohlo ovplyvniť naše vzťahy?
Abdelaziz Bouteflika: Určite sa neteším z návrhu opustiť Alžírsko, ale ak to navrhujete máte na to iste dobré dôvody. Jedna vec je istá, že naše vzťahy existujú na úrovni šéfov štátov a predsedov vlád a zastupiteľské úrady sú na to, aby dopĺňali vzťahy. Pokiaľ sa Bratislava rozhodla zrušiť zastúpenie v Alžírsku iste tak robí z finančných a nie z politických dôvodov. Nemáme žiadne iné problémy.
Rudolf Schuster: Pán prezident vlastne odpovedal aj za mňa. Je samozrejmé, že Ministerstvo zahraničných vecí SR hľadá spôsoby ako ušetriť. Ja osobne by som sa nedíval len podľa toho, aký je vzájomný obrat, ale treba sa pozerať na krajiny aj perspektívne. Ja osobne by som to ešte zvážil.
TA 3, Peter Bielik: V súvislosti s dvoma oblasťami, ktoré sa majú medzi našimi krajinami rozvíjať, to má byť oblasť zbraňového priemyslu a turistiky. Aký je osud pätnástich turistov, ktorí boli unesení? A ako budú využité zbrane zo Slovenska a ich komponenty? Bude to na boj proti extrémistom?
Abdelaziz Bouteflika: Pokiaľ ide o prvú otázku, pri tomto probléme je spolupráca medzi Alžírskom a Nemeckom. Pri tomto probléme bezpečnostné zložky Nemecka spolupracujú s alžírskymi bezpečnostnými zložkami. Čoskoro sa Slovensko stane členom Európskej únie a NATO. My sme pričleneným členom EÚ a rovnako máme veľmi úzke vzťahy aj s NATO a to sú dve veci, ktoré nás predurčujú na spoluprácu vo všetkých oblastiach.
Alžírsky novinár: Pán prezident Schuster, spomenuli ste obrovské možnosti našej spolupráce. Dotkli ste sa pri tom aj otázky pohybu osôb a pohybu tovarov. Vo všetkých európskych krajinách sú Alžírčania. U vás som si to nevšimol. Uvažujete o prijatí opatrení, ktoré by uľahčili usadenie sa Alžírčanov vo Vašej krajine?
Rudolf Schuster: Myslím si, že my nemáme s tým problémy. Je to len otázka dohôd medzi ministrami zahraničných vecí. Ak sem prídu podnikatelia a vytvoria sa spoločné podniky, bude to iste možné. Nevidím v tom problém. Dôležitá je dobrá spolupráca.
TV Markíza, Alena Kuišová: Otázka pre Vás pán prezident Schuster, do Bratislavy ste sa nevrátili svojim lietadlom, museli ste letieť s kolegom. Mohli by ste nám povedať, prečo sa tak stalo, ako sa Vám letelo druhým lietadlom? Prípadne či je lepšie a krajšie?
Rudolf Schuster: Mal som svojho hosťa doviesť z Košíc do Bratislavy. Lietadlo však priletelo s poruchou, museli doviesť náhradnú súčiastku z Bratislavy. Nakoniec lietadlo neodštartovalo. Zviezol ma preto pán prezident svojim lietadlom. Môžem povedať, že je to americké lietadlo veľmi moderne vybavené. Do Bratislavy sme doleteli veľmi rýchlo. Nestačil som sledovať čas. Musím povedať, že alžírska delegácia priletela s tromi lietadlami.
Abdulaziz Bouteflika: Rád by som povedal niečo osobné. Je čas na to, aby som vyjadril svoju vďaku aj vďaku alžírskej delegácie, pretože pán prezident Schuster volil nedeľu pre naše prijatie, ktorá nie je pracovným dňom. Tým dal našej návšteve trochu osobnejší charakter a to je aj dôvod, prečo sme sem prišli cez východ. Je len na vôli prezidentov zvoliť si, či prídu z východu, zo západu, alebo cez hlavné mesto. V demokracii nie je možné, aby Vy ste mali všetky práva a my nijaké. A k tej druhej časti otázky. Chcel by som poblahoželať prezidentovi Schusterovi a poďakovať mu za to, že nám dal možnosť pricestovať do Bratislavy alžírskym lietadlom. Bol veľmi diskrétny a nepovedal, že išlo o poruchu. Ja som ho osobne pozval do lietadla a až tu som sa dozvedel príčinu. Sme na návšteve v spriatelenej krajine, cítime sa tu doma a fakt, či človek ide alžírskym alebo slovenským lietadlom nie je veľmi dôležitý.
Rudolf Schuster: Nechcel som hovoriť o poruche v Košiciach, aby sa pán prezident nebál s nami letieť.
Ján Füle, hovorca prezidenta SR: Dámy a páni, ďakujem Vám za účasť.
|
|