News
   

Year 2013

Home | News | Press Department Archive | Year 2013

Prezident SR Ivan Gašparovič podpísal a vrátil zákon

Prezident SR Ivan Gašparovič podpísal a vrátil zákon

5. apríl 2013

Prezident Slovenskej republiky podľa čl. 102 ods. 1 písm. f) Ústavy Slovenskej republiky podpísal zákon z 19. marca 2013 o puncovníctve a skúšaní drahých kovov (puncový zákon) a o zmene niektorých zákonov.

Prezident Slovenskej republiky vrátil podľa čl. 102 ods. 1 písm. o) Ústavy Slovenskej republiky Národnej rade Slovenskej zákon z 19. marca 2013 o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.


Zdôvodnenie k vrátenému zákonu:

Na rokovanie Národnej rady Slovenskej republiky

 

I

Podľa čl. 102 ods. 1 písm. o) Ústavy Slovenskej republiky vraciam Národnej rade Slovenskej republiky zákon z 19. marca 2013  o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len “schválený zákon“).

 

Navrhujem, aby Národná rada Slovenskej republiky zákon pri opätovnom prerokovaní schválila so zmenami, ktoré sú uvedené v časti III.

 

II

1. Vo viacerých ustanoveniach schváleného zákona sa ustanovuje, že  ustanovená osoba, napríklad prevádzkovateľ nemôže alebo niekto iný nie je oprávnený niečo vykonať, a to aj v tých prípadoch, keď aj platný a účinný zákon         č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov (ktorý sa v čl. I § 79 zrušuje) používa na zabezpečenie ochrany osobných údajov výstižnejšie slovo, a tým je slovo „nesmie“. Ide o čl. I     § 8 ods. 2 druhú vetu,    § 11 ods. 3, § 12 ods. 5, § 22 ods. 2 a § 25 ods. 1. V záujme ochrany osobných údajov považujem za dôležité použiť v týchto ustanoveniach výstižnejšie slovo „nesmie“. 

2. Podľa čl. I § 15 ods. 4 schváleného zákona prevádzkovateľ, ktorý získava osobné údaje na účely identifikácie fyzickej osoby pri jej jednorazovom vstupe do jeho priestorov, je oprávnený od nej požadovať okrem iného titul, meno,  priezvisko a číslo občianskeho preukazu  alebo číslo cestovného dokladu.

Podľa § 10 ods. 4 platného a účinného zákona č. 428/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov je prevádzkovateľ oprávnený požiadať aj číslo služobného preukazu. Podľa môjho názoru treba zachovať aj túto možnosť (preukázať sa služobným preukazom).  

3. Podľa čl. I § 23 ods. 8 prvej vety schváleného zákona sa za bezúhonného na účely schváleného zákona  považuje ten, kto  nebol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, ak sa podľa rozhodnutia súdu alebo na základe zákona nehľadí na neho, ako keby nebol odsúdený alebo trest mu nebol zahladený.

Podľa čl. I § 47 ods. 3 schváleného zákona za predsedu Úradu na ochranu osobných údajov (ďalej len „úrad“) možno zvoliť občana Slovenskej republiky, ktorý spĺňa ďalšie ustanovené predpoklady vrátane bezúhonnosti  podľa § 23 ods. 8 schváleného zákona.

Podľa čl. I § 47 ods. 7 písm. c) schváleného zákona pred uplynutím funkčného obdobia výkon funkcie predsedu úradu zaniká  nadobudnutím právoplatnosti rozsudku, ktorým bol odsúdený za úmyselný trestný čin alebo ktorým bol odsúdený za trestný čin a výkon trestu mu nebol podmienečne odložený.  Z rovnakého dôvodu zaniká pred  uplynutím funkčného obdobia aj výkon funkcie vrchného inšpektora úradu podľa čl. I § 49 ods. 5 písm. b) schváleného zákona.

Z citovaných ustanovení vyplýva ich vzájomný nesúlad, ktorý treba odstrániť.

4. Podľa čl. I § 26 ods. 1 schváleného zákona prevádzkovateľ je oprávnený kedykoľvek bez udania dôvodu poverenie zodpovednej osoby písomne odvolať. V osobitnej časti dôvodovej správy k § 26 sa uvádza, že „navrhované ustanovenie upravuje podmienky odvolania poverenia zodpovednej osoby“. Tieto podmienky však nie sú predmetom úpravy čl. I § 26 ods. 1 schváleného zákona.

5. Podľa čl. I § 49 ods. 4 písm. d) schváleného zákona vrchného inšpektora úradu možno z funkcie odvolať, ak  hrubo zanedbal povinnosti uložené schváleným zákonom, ak nepreukáže, že zavinenie nespôsobil alebo mu nemohol zabrániť, alebo pre hrubé porušenie služobnej disciplíny. Fakultatívnosť odvolania vrchného inšpektora úradu pre takéto porušenie zákona nepovažujem za správne, a to najmä vzhľadom na nevyhnutnosť ochrany osobných údajov.

6. V čl. I v § 67 sa ustanovujú za porušenie schváleneho zákona sankcie, ktorými sú pokuta a poriadková pokuta. V osobitnej časti dôvodovej správy        k vládnemu návrhu zákona (tlač 358) k § 67 sa  uvádza, že podľa bodu 55 Memoranda k  Smernici Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES z 24. októbra 1995 o ochrane jednotlivcov pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe týchto údajov „sankcie musia byť uvalené na každého, kto nedodržuje vnútroštátne predpisy prijaté na základe tejto smernice, bez ohľadu na to, či sa osoba riadi súkromným alebo verejným právom“.

V čl. I v § 68 a § 69 sa táto požiadavka neuplatňuje v plnom rozsahu. Kým podľa čl. I § 68 ods. 3 a 6 schváleného zákona úrad má  ustanovenú povinnosť uložiť pokutu, podľa ustanovení čl. I § 68 ods. 1, 2, 4, 5 a 7 „úrad môže uložiť pokutu“. Aj v čl. I v § 69 sa pri ukladaní poriadkovej pokuty ustanovuje možnosť uloženia poriadkovej pokuty. Fakultatívnosť sa ustanovuje aj pre opakované ukladanie pokuty a poriadkovej pokuty v čl. I § 70 ods. 1 schváleného zákona.

Pri zistení, že povinná osoba porušila zákon tým, že nesplnila zákonom uloženú povinnosť, by úrad mal uložiť pokutu tak, ako to vyplýva z Memoranda  k  Smernici Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES z 24. októbra 1995 (sankcie musia byť uvalené).

7. Podľa čl. I § 76 ods. 4 prvej vety sa účinnosťou schváleného zákona zrušujú potvrdenia a oznámenia o poverení zodpovednej osoby podľa doterajšieho zákona. Podľa čl. I § 76 ods. 4 druhej vety schváleného zákona sa ustanovuje povinnosť prevádzkovateľa a sprostredkovateľa písomne poveriť zodpovednú osobu a jej poverenie oznámiť úradu v súlade so schváleným zákonom do jedného roka odo dňa účinnosti schváleného zákona.

Inštitút zodpovednej osoby, ktorej prevádzkovateľ je povinný podľa čl. I    § 25 ods. 1 schváleného zákona umožniť nezávislý výkon dohľadu nad ochranou osobných údajov, je  dôležitou súčasťou ochrany osobných údajov. Aj keď za výkon dohľadu nad ochranou osobných údajov spracúvaných podľa schváleného zákona  podľa čl. I § 23 ods. 1 schváleného zákona zodpovedá prevádzkovateľ, ten je pri splnení podmienok ustanovených v čl. I § 23 ods. 2 schváleného zákona povinný výkonom dohľadu nad ochranou osobných údajov písomne poveriť zodpovednú osobu alebo viaceré zodpovedné osoby, ktoré dozerajú na dodržiavanie zákonných ustanovení pri spracúvaní osobných údajov.

Podľa čl. I § 76 ods. 4 prvej vety schváleného zákona sa zrušujú poverenia a oznámenia o poverení zodpovednej osoby, ktoré vykonali prevádzkovatelia, čím sa utvorí až do splnenia povinnosti podľa čl. I § 76 ods. 4 druhej vety schváleného zákona právne vákuum a tým sa oslabia garancie ochrany osobných údajov.

Právne vákuum sa utvorí aj podľa čl. I § 76 ods. 5 a 6 schváleného zákona vo vzťahu k registráciám a osobitným registráciám udelených úradom podľa doterajšieho zákona, ktoré sa účinnosťou schváleného zákona tiež zrušujú.

Podľa môjho názoru  tomuto stavu treba predísť.

8. Okrem uvedených pripomienok má schválený zákon aj ďalšie legislatívne nedostatky, napríklad v  § 23 ods. 2 v záujme jasného a jednoznačného určenia lehoty na splnenie ustanovenej povinnosti prevádzkovateľa písomne poveriť zodpovednú osobu alebo viaceré zodpovedné osoby treba slová „v lehote 60 dní“ nahradiť slovami „v lehote 60 dní od začatia ich spracúvania“, v § 34 ods. 2 písm. c) treba vypustiť slová „nadácii, neziskovej organizácie poskytujúcej všeobecne prospešné služby“, pretože tieto právnické osoby nemajú inštitút členstva.

III

V nadväznosti na pripomienky uvedené v časti II navrhujem, aby Národná rada Slovenskej republiky pri opätovnom prerokovaní schválila zákon s týmito zmenami:

K čl. I:

1. V § 8 ods. 2 druhej vete sa slovo „nemôže“ nahrádza slovom „nesmie“.  

2. V § 11 ods. 3 sa slovo „nemôže“ nahrádza slovom „nesmie“.

3. V § 12 ods. 5 sa slová „nie je oprávnený“ nahrádzajú slovom „nesmie“ a slovo „nemôže“ sa nahrádza slovom „nesmie“.

4. V § 15 ods. 4 sa za slová „číslo občianskeho preukazu²³)“ vkladá čiarka a slová „číslo služobného preukazu“.

5. V § 22 ods. 2 sa slová „tie nemôže“ nahrádzajú  slovami „tie nesmie“ a slová „ich nemôže“ sa nahrádzajú  slovami „ich nesmie“.

6. V § 23 ods. 2 sa  slová „v lehote 60 dní“  nahrádzajú slovami „v lehote 60   dní od začatia ich spracúvania“. 

7. V § 23 ods. 8 v prvej vete sa za slová „za úmyselný trestný čin“ vkladajú slová „alebo za trestný čin, pri ktorom mu výkon trestu odňatia slobody nebol podmienečne odložený“ a slová „trest mu nebol zahladený“ sa nahrádzajú slovami „odsúdenie mu nebolo zahladené“. 

8. V § 25 ods. 1 sa slovo „nemôže“ nahrádza slovom „nesmie“.  

9. V § 34 ods. 2 písm. c) sa vypúšťa  čiarka a slová „nadácií, neziskovej organizácie poskytujúcej všeobecne prospešné služby“. 

10. V § 49 ods. 4 sa vypúšťa písmeno d). 

11. V § 49 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:

„/5/ Vrchný inšpektor úradu sa z funkcie odvolá, ak hrubo zanedbal povinnosti uložené týmto zákonom, ak  nepreukáže, že zavinenie nespôsobil alebo mu nemohol zabrániť, alebo pre hrubé porušenie služobnej disciplíny.“.

Doterajší odsek 5 sa označuje ako odsek 6. 

12. V § 68 ods. 1, 2, 4, 5 a 7 v uvodzovacej vete sa slová „môže uložiť“ nahrádzajú slovom „uloží“. 

13. V § 69 ods. 1 v uvodzovacej vete  sa slová „môže uložiť“ nahrádzajú slovom „uloží“.

14. V § 70 ods. 1 sa slová „môže úrad uložiť“ nahrádzajú slovami „úrad uloží“.

15. V § 76 ods. 4 prvá veta znie: „Poverenia a oznámenia o poverení zodpovednej osoby podľa doterajšieho zákona sa považujú za poverenia a oznámenia o poverení zodpovednej osoby podľa tohto zákona.“.

16. V § 76 ods. 5 prvá veta znie: Registrácia udelená podľa doterajšieho zákona sa považuje za registráciu udelenú podľa tohto zákona.“.

17. V § 76 ods. 6 prvá veta znie: Osobitné registrácie udelené podľa doterajšieho zákona sa považujú za osobitné registrácie udelené podľa tohto zákona.“.

18. Čl. V znie:

„Čl. V

 Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2013.“.

Back to top
Printer friendly version
© 2005 Office of the President of the Slovak Republic.