News
   

Year 2009

Home | News | Press Department Archive | Year 2009

Prezident SR Ivan Gašparovič vrátil Národnej rade SR zákon

Prezident SR Ivan Gašparovič vrátil Národnej rade SR zákon

21. máj 2009


Prezident Slovenskej republiky vrátil podľa čl. 102 ods. 1 písm. o) Ústavy Slovenskej republiky Národnej rade Slovenskej republiky zákon z 29. apríla 2009, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.


Odôvodnenie:

I

Podľa čl. 102 ods. 1 písm. o) Ústavy Slovenskej republiky vraciam Národnej rade Slovenskej republiky zákon z 29. apríla 2009, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „schválený zákon“).

Navrhujem, aby Národná rada Slovenskej republiky pri opätovnom prerokovaní zákon schválila so zmenami, ktoré sú uvedené v časti III.


II

1. Podľa čl. I trinásteho bodu § 9a ods. 1 schváleného zákona prevody vlastníctva majetku obce sa musia vykonať na základe obchodnej verejnej súťaže, dobrovoľnou dražbou alebo priamym predajom najmenej za cenu vo výške všeobecnej hodnoty majetku stanovenej podľa osobitného predpisu. Jedným zo spôsobov prevodu vlastníctva majetku obce je podľa čl. I trinásteho bodu § 9a ods. 1 písm. a) schváleného zákona prevod na základe obchodnej verejnej súťaže s odkazom na § 281 až 288 Obchodného zákonníka. Podľa § 282 ods. 1 Obchodného zákonníka na vyhlásenie obchodnej verejnej súťaže sa vyžaduje, aby sa písomne všeobecným spôsobom vymedzili predmet požadovaného záväzku a zásady ostatného obsahu zamýšľanej zmluvy, na ktorom navrhovateľ trvá, určil spôsob podávania návrhov, určila lehota, do ktorej možno návrhy podávať, a lehota na oznámenie vybraného návrhu. Na vyhlásenie obchodnej verejnej súťaže sa teda vyžaduje vymedzenie podmienok súťaže.

Vyhlasovateľ vyberie najvhodnejší z predložených návrhov zahrnutých do obchodnej verejnej súťaže a oznámi jeho prijatie spôsobom a v lehote, ktoré určujú podmienky obchodnej verejnej súťaže. Ak v podmienkach obchodnej verejnej súťaže nie je určený spôsob výberu najvhodnejšieho návrhu, je vyhlasovateľ oprávnený vybrať si návrh, ktorý mu najlepšie vyhovuje (§ 286 ods. 1 a 2 Obchodného zákonníka). Vyhlasovateľ je povinný prijať návrh, ktorý sa vybral spôsobom uvedeným v § 286 (§ 287 ods. 1 prvá veta Obchodného zákonníka).

Podľa čl. I trinásteho bodu § 9a ods. 3 druhej vety schváleného zákona obec prevedie svoj majetok navrhovateľovi, ktorý ponúkne najvyššiu cenu. Zo znenia tejto vety vyplýva, akoby jediným kritériom na výber najvhodnejšieho z predložených návrhov bola ponuka najvyššej ceny. Pritom najvhodnejším návrhom resp. návrhom, ktorý obci najlepšie vyhovuje môže byť návrh, ktorý síce neponúka najvyššiu cenu, ale v rámci vymedzených podmienok obchodnej verejnej súťaže ponúka obci iné výhody prevodu vlastníctva majetku obce v konkrétnom prípade na zabezpečenie jej potrieb a všestranného rozvoja (napríklad udržanie zamestnanosti, zvýšenie počtu pracovných miest, zachovanie účelového určenia prevádzaného majetku na poskytovanie služieb potrebných pre obyvateľov obce). Takto formulovaná druhá veta v § 9a ods. 3 schváleného zákona podľa môjho názoru spochybňuje požiadavky na obchodnú verejnú súťaž upravenú Obchodným zákonníkom.

2. V čl. II schváleného zákona sa novelizuje zákon č. 446/2001 Z. z. o majetku vyšších územných celkov v znení neskorších predpisov. Rovnaké znenie ako ustanovenia čl. I trinásteho bodu § 9a ods. 1 a 3 schváleného zákona vo vzťahu k obciam majú aj ustanovenia čl. II deviateho bodu § 9a ods. 1 a 3 schváleného zákona vo vzťahu k vyšším územným celkom.

Skutočnosti, ktoré som uviedol k čl. I trinástemu bodu § 9a schváleného zákona (bod 1 tejto časti rozhodnutia o vrátení schváleného zákona) platia aj pre čl. II deviaty bod § 9a ods. 1 a 3 schváleného zákona. Podľa čl. II deviateho bodu § 9a ods. 3 druhej vety schváleného zákona vyšší územný celok prevedie svoj majetok navrhovateľovi, ktorý ponúkne najvyššiu cenu.

3. V nadväznosti na nevyhnutnosť zmeniť v čl. V účinnosť schváleného zákona, treba vykonať aj legislatívnotechnické úpravy v čl. III.


III

V nadväznosti na dôvody uvedené v časti II navrhujem, aby Národná rada Slovenskej republiky pri opätovnom prerokovaní schválila zákona s týmito zmenami:

1. V čl. I trinástom bode v § 9a ods 3 sa vypúšťa druhá veta.

2. V čl. II deviatom bode v § 9a ods. 3 sa vypúšťa druhá veta.

3. V čl. III štvrtom bode v nadpise pod § 85g sa slová „od 1. júna 2009“ nahrádzajú slovami „od 1. júla 2009“.

4. V čl. III štvrtom bode v § 85g ods. 1 a 6 sa slová „do 31. mája 2009“ nahrádzajú slovami „do 30. júna 2009“.

5. V čl. III štvrtom bode v § 85g ods. 4 sa slová „do 31. mája 2009“ nahrádzajú slovami „do 30. júna 2009, slová „od 1. júna 2009“ sa nahrádzajú slovami „od 1. júla 2009“ a slová „do 15. júna 2009“ sa nahrádzajú slovami „do 15. júla 2009“.

6. V čl. III štvrtom bode v § 85g ods. 5 sa slová „k 31. máju 2009“ nahrádzajú slovami „k 30. júnu 2009“, slová „do 31. mája 2009“ sa nahrádzajú slovami „do 30.júna 2009“, slová „od 1. júna 2009“ sa nahrádzajú slovami „od 1. júla 2009“ a slová „do 20. júna 2009“ sa nahrádzajú slovami „do 20. júla 2009“.

7. Čl. V znie:
„Čl. V
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2009.“.






Back to top
Printer friendly version

© 2005 Office of the President of the Slovak Republic.