Aktuality
   

Prípitok prezidenta SR Ivana Gašparoviča na slávnostnej večeri usporiadanej na jeho počesť prezidentom Cyperskej republiky Tassosom Papadopoulosom, Nikózia 19. 4. 2007

Úvod | Aktuality | Prejavy a vystúpenia | Prejavy prezidenta SR v zahraničí | Rok 2007 | Prípitok prezidenta SR Ivana Gašparoviča na slávnostnej večeri usporiadanej na jeho počesť prezidentom Cyperskej republiky Tassosom Papadopoulosom, Nikózia 19. 4. 2007

Vaša Excelencia, vážený pán prezident,
vážená pani Fotini Papadopoulou
Excelencie, dámy a páni,


Pre mňa, moju manželku i moju delegáciu je pobyt na Cypre - na tomto Vašom oddávna obdivovanom ostrove - poznačený už od prvých minút ovzduším veľkej priazne hostiteľov, za čo sme Vám osobitne vďační. Rád tento dobrý pocit pretlmočím po návrate domov aj našim občanom.

Pracovné rokovania, ktoré sme dnes absolvovali, považujem za prínosné a poučné nielen z hľadiska nášho spoločného úsilia o obojstranný prospech rozvoju slovensko-cyperských bilaterálnych vzťahov, ale - čo rád priznávam - aj osobne. Ozaj s veľkým rešpektom vnímam, vážený pán prezident, Vašu osobu ako skúseného aktéra a svedka prakticky všetkých pohnutých udalostí novodobej histórie Cyperskej republiky, či už to bola Vaša spoluúčasť pri tvorbe jej ústavy, či Vaše dlhoročné účinkovanie v politickom dialógu s často aj kontroverznými partnermi, či napokon Vaša súčasná pozícia na najvyššom ústavnom poste svojej krajiny. S úctou a uznaním vnímam aj široký záber Vašich aktivít a skúseností z pôsobenia na čele rôznych rezortov cyperskej exekutívy, rovnako tak vidím vo Vás reprezentanta umierneného prúdu cyperského parlamentného života.

Pokiaľ ide o charakter i perspektívy vzájomných vzťahov našich krajín, mám skutočne radosť z toho, že pri Vašej oficiálnej návšteve Slovenska ste sa mohli osobne presvedčiť o pocitoch priateľstva, ktoré prechovávajú k Vašej krajine a jej ľudu občania Slovenska.

Mohli ste sa tiež na vlastné oči presvedčiť o tom, s akou úctou a pietou chránime v bratislavskom Martinskom dóme pamiatku tam pochovaného cyperského biskupa Jána.

Iste aj Vy spomínate, aké to vtedy pred necelými tromi rokmi v čase Vašej návštevy bolo pre nás oboch euforické obdobie prvých mesiacov spoločného účinkovania v demokratickej komunite členov Európskej únie, do ktorej boli Cyperská i Slovenská republika prijaté v rovnakom termíne v máji 2004.

To všetko som si rekapituloval s dobrým pocitom spokojnosti, pripravujúc sa na túto recipročnú návštevu, ktorá už prvými dojmami ďaleko predčila moje očakávania.

Iste viete, že ani ja nie som po prvý raz na Cypre, že mi takúto možnosť poskytla svojho času - je to už dobrých dvanásť rokov - funkcia predsedu slovenského parlamentu. Vašu krajinu som však navštívil aj v rámci svojej dovolenky. Azda aj preto môžem s uznaním zaznamenať viditeľné zmeny v rozvoji Vašej – aj keď ešte stále ťažko skúšanej - krajiny, preto môžem kvitovať úsilie politickej reprezentácie Cyperskej republiky o zabezpečenie pokojného života a prosperity jej občanov bez ohľadu na etnické rozdiely.

To všetko Vám aj my, hostia zo Slovenska, úprimne želáme, Tomu všetkému je zasvätená aj činnosť našej tunajšej misie, ktorá si už tiež získala vysoké uznanie nielen cyperských či medzinárodných predstaviteľov, ale predovšetkým tunajších obyvateľov po oboch stranách ešte deliacej línie, na ktorú treba dohliadať v záujme uchovania a posilnenia mieru. Slovenskí vojaci považujú svoju misiu za vysoký záväzok pred celým medzinárodným spoločenstvom a Slovenská republika si aj jeho prostredníctvom posilňuje v tomto spoločenstve svoju autoritu a kredit.

Vážený pán prezident, vážení prítomní,
v našich vzájomných vzťahoch sa dosť často objavuje narážka na podobu osudov Slovenska i Cypru/ našich krajín a národov, keď - ako sa to zvykne vravieť - za nás rozhodovali iní. Preto je obom našim krajinám vybojovaná sloboda a nezávislosť taká drahá a nezastupiteľná. Preto však si mimoriadne ceníme demokratické hodnotové spoločenstvo Európskej únie, o členstvo v ktorom sme sa vedome uchádzali a ktorému sme zaviazaní dôsledným plnením svojich členských záväzkov. Po skúsenostiach, ktoré sme s našou samostatnosťou a suverenitou nakumulovali, by sme ani nemohli konať inak.

Nech Vás, našich hostiteľov a partnerov v únii, neprekvapí v tejto súvislosti názor, ktorý chcem vysloviť: Po troch rokoch skúseností s členstvom v únii si na Slovensku, kde odvtedy zaznamenávame historicky nevídaný ekonomický rast, s oprávneným sebavedomím hovoríme, že sme do únie spolu s ďalšími novými členskými krajinami nesporne vniesli novú dynamiku. Že sme dosť výrazne prispeli k zvýšeniu konkurencie. A v neposlednom rade, že napomáhame aj ambíciám únie vystupovať na medzinárodnej scéne ako vplyvnejší a úspešnejší globálny hráč.

To si samozrejme neprotirečí s našou pretrvávajúcou podporou ďalšiemu rozširovaniu únie, aj keď k nemu viaceré staré členské krajiny očividne už neprejavujú toľko nadšenia, s akým ešte snáď vítali nás.

Nie je zbytočné práve tu na Cypre pripomenúť, že tí ďalší čakatelia na členstvo sa zväčša grupujú z Vašej krajine geograficky veľmi blízkeho regiónu Západného Balkánu a že im Slovensko k tejto ašpirácii vyjadrilo jednoznačnú podporu. Takúto podporu sme už vyjadrili aj voči členským ašpiráciám Turecka, no v duchu napĺňania princípov a zásad podmieňujúcich prijatie, čo je však pre Cyperskú republiku problém oveľa citlivejší a vôbec nie jednoznačný. Chápeme to a ponechávame triezvemu posúdeniu a rozhodnutiu všetkých zainteresovaných.

Nie sme prívržencami ani uponáhľaných rozhodnutí, ani vyhýbania sa rozhodnutiam, ktoré závažným spôsobom vstupujú do osudov celých krajín a ich národov. Chcem zodpovedne vyhlásiť, že Slovensko si testuje svoju schopnosť empatie i konštruktívnych postojov historicky po prvý raz aj v roli spolurozhodujúceho (nestáleho) člena Bezpečnostnej rady OSN.

Z hľadiska nádejí na definitívne spravodlivé a mierové riešenie cyperského problému Slovensko berie do úvahy aj vlastné nakumulované skúsenosti a poznatky z účinkovania svojej mierovej misie v prostredí dvoch, tu na Cypre žijúcich etník.

Ďakujem Vám, vážený pán prezident, vážení prítomní, za pozornosť, ktorú ste venovali týmto mojim slovám a ubezpečeniam.

Rád by som Vás všetkých napokon vyzval pozdvihnúť čaše a spolu so mnou pripiť na zdravie nášho vzácneho hostiteľa - pána prezidenta Papadopoulosa a jeho manželky, na zdravie ďalších našich cyperských hostiteľov a partnerov, na dobré perspektívy prehĺbenia slovensko-cyperských vzťahov a v neposlednom rade na pokoj a mier Afroditinmu ostrovu, tomuto čarovnému kúsku našej ešte stále málo pokojnej planéty.

Na začiatok stránky
Verzia pre tlač
© 2005 Kancelária prezidenta SR. Spracované v redakčnom systéme SwiftSite spoločnosti ELET.  [Technické informácie]